| Печать | |
08.12.2021 г. В Самарской области России до 2023 года в эксплуатацию планируют пустить 52 ветроустановки, а уже сегодня там работают Самарская солнечная электростанция и одна из самых крупных в Европе гидроэлектростанций – Жигулевская. Об этом рассказал глава региона Дмитрий Азаров, представляя в женевском отделении ООН отчет о реализации Целей устойчивого развития. Наш репортаж из Женевы. Широкие возможности для самореализации В ходе пресс-конференции во Дворце наций в Женеве, которая состоялась сразу после презентации доклада, одна из журналисток поинтересовалась у губернатора региона Дмитрия Азарова: «Все то, о чем вы только что рассказали, интересно, но, скажите, а как у вас обстоят дела с гендерным равенством?» «Общеизвестный факт, что самые красивые женщины живут в Самарской области и, поверьте, проблем у них с самореализацией ни в образовании, ни в карьере, ни в семейной жизни – нет, – заверил Азаров журналистку. – При приеме на работу принцип гендерного равенства у нас соблюдается всегда!» Свой ответ Азаров подкрепил конкретными примерами. Так, в правительстве региона, по его словам, немало женщин, особенно в социальной сфере, занимают ключевые позиции. Кстати, мэром Самары также является женщина. Затем он перечислил, какие проекты по поддержке женщин реализуются в возглавляемом им регионе, многие из которых, кстати, проводятся по инициативе ООН. Ах, Самара, городок... При упоминании Самары у тех, кто «родом из СССР», в памяти сразу же всплывает припев из популярной песни: «Ах, Самара, городок...» Но сегодня Самара давно уже перешагнула рамки небольшого провинциального городка. Это центр одного из динамично развивающихся регионов, расположенного в самом сердце Российской Федерации. Власти Самарской области стараются органично синхронизировать Цели устойчивого развития ООН с региональными стратегиями. Достаточно привести в пример того, как реализуется здесь такой тренд времени, как «зеленый переход». Согласно докладу Дмитрия Азарова, доля проектов по «зеленой энергетике» постоянно растет. Выбросы СО2 в атмосферу сократились более чем на 17 процентов. Повсеместно строятся очистные сооружения, восстанавливаются леса. В ближайшие два года будут пущены 52 ветряные установки. С учётом работы Жигулёвской гидроэлектростанции, Самарской солнечной электростанции (одной и крупнейших в Европе) и ввода в эксплуатацию ветроэлектростанции в 2023 году доля «зелёной» энергетики в области составит 42,8%. Словом, регион старается не отставать от требований времени и в будущем, по словам Азарова, рассчитывает на помощь международных организаций, включая ООН: власти области открыты для любого успешного опыта, которым могут поделиться международные эксперты. От конкретного человека до государства Генеральный директор отделения ООН в Женеве Татьяна Валовая заметила, что проекты ЦУР сегодня успешно реализуются в России не только на национально-государственном уровне, но и на региональном. «Для нас это важно, так как мы понимаем, что Цели устойчивого развития не могут быть реализованы только лишь на уровне государства. Важно задействовать все уровни: регионы, города, поселения, каждого человека, так как сообща мы сможем воплотить в жизнь Повестку дня на период до 2030», – подчеркнула Валовая. Она заметила, что еще до начала пандемии в мире было существенное отставание с реализацией ЦУР. Чтобы преодолеть этот разрыв, по ее словам, в ближайшие десять лет необходимо активнее работать над выполнением поставленных задач. В этом контексте Татьяна Валовая сообщила, что в Женеве создана новая структура – Лаборатория ЦУР, которая оказывает государствам поддержку в осуществлении Повестки дня в сфере развития. «Новое подразделение нацелено на установление мостов между теми, кто пытается реализовать проекты, и теми, кто сможет профинансировать их», – пояснила Генеральный директор отделения ООН в Женеве. Помимо этого ООН усилила просветительскую работу. «Мы ставим задачу довести до более широко круга граждан, особенно молодежи, информацию о том, что делает ООН и что каждый человек может сделать в рамках проектов. Акцент будет сделан на публикациях, в которых будут расписаны конкретные и простые шаги на пути к общим целям. Например, «170 шагов, направленных на борьбу с изменением климата» или «170 шагов на изменение ситуации с неравенством в мире». Эти публикации переведены на многие языки мира, в том числе и русский», – резюмировала Татьяна Валовая. |