| Печать | |
03.06.2024 г. В мире говорят примерно на 7000 языках. Коренные народы говорят на более чем 4000 из них, несмотря на то, что они составляют менее 6% мирового населения. Однако изменение климата приводит к утрате родных языков по всей планете – в больших и малых масштабах. Об этом рассказывает издание Inside Climate News. Экстремальные погодные явления, такие как ураганы и засухи, вытесняют коренные народы и местные общины с их исторических земель. Поскольку изменение климата быстро меняет экосистемы, многовековые словари все чаще исчезают из диалектов, говорят эксперты. «Если история климата и языка долгое время была историей гармонии, то климатический кризис – это поворот сюжета», – написала для The Guardian лингвист из Королевского университета в Великобритании Анастасия Риль в статье о том, как повышение уровня моря убивает языки. Связь между изменением климата и потерей языка, возможно, легче всего понять саамам, говорящим на северном саамском языке, в котором более 300 слов обозначают снег, отмечает издание. Эти люди проживают в Арктике – регионе, который нагревается более чем в два раза быстрее, чем остальной мир. Изменение ледовых условий повлияло на то, как саамы говорят о снеге и его влиянии на оленеводство или ловлю лосося – практиках, которые имеют решающее значение для их культуры и жизни. Недавнее исследование показало, что более 90% языков могут исчезнуть в течение следующего столетия. Изменение климата – не единственная проблема, способствующая этому. Так, колониализм сыграл большую роль в том, что доминирующие в регионе языки затмили родные. ООН объявила 2022-2032 гг. десятилетием языков коренных народов, чтобы привлечь внимание к этой проблеме и призвать страны возродить местные диалекты. Сотрудничая с лингвистами и исследователями, народность гвичин на северо-востоке Аляски в настоящее время составляет глоссарий местных экологических терминов, чтобы помочь будущим поколениям понять, как изменение климата повлияло на экосистемы. «Термины, которые использовали наши предки, иногда больше не применимы к тому, что мы видим. Как молодые люди собираются понимать окружающую среду вчера, завтра и сегодня?», – говорит исследователь Аннаук Олин из Шишмарефа, общины инупиатов к северу от Берингова пролива на побережье Чукотского моря. Тем временем тихоокеанское государство Тувалу, которое, по мнению ученых, может быть затоплено в течение столетия, работает над созданием своей цифровой копии, чтобы история не была потеряна навсегда под поднимающимся уровнем моря. |